В одном из баров славного эстонского города Тарту, на фене для рук, в, извините, туалете написано буквально следующее:
MELKOR
MORGOTH
BAUGLIR
TULEB!

"Tuleb" по-эстонски значит "придет" или "приходит" (чаще первое).
Мы сидели там часа два, а он так и не пришел. Наверное, к счастью.

***
А еще в Питере, когда я пошла в книжный искать подарок для двенадцатилетнего сына подруги, мне попалось на глаза неожиданное. На полке с детскими книгами, в компании "Хижины дяди Тома" и "Пятнадцатилетнего капитана", стояли... "Дети Хурина". "Сильмариллион" тоже обнаружился неподалеку.