Преамбула
Во-первых, я, как ни печально это признавать, отношусь к числу тех авторов-фиалок, которых расстраивает критика, даже по делу - особенно по делу... особенно там, где не очень хороший текст может как-то подвести команду. Я признаю, что среди моих читателей или других людей, которые прочитают эти отзывы, могут попасться такие же, как я, фиалки. Им я рекомендую под кат не смотреть.
Во-вторых, я довольно субъективна, особенно в вопросах стиля.
В-третьих, я очень плохо угадываю авторов, так что до сих пор не знаю, кто в какой команде (кроме своей, естественно, и если она выступает на анонимно), а если знаю - то не догадываюсь, кто написал текст. Поэтому ничего личного быть не может. Отзыв относится только к тексту.
У меня закрыто анонимное комментирование, поэтому можно отвечать из-под командных профилей. А можно не торопиться, потому что я немного причешу отзывы (возможно) и скопирую их под соответствующие выкладки команд.
А теперь - обзор.
Обзор
читать дальшеПредварить всю эту подборку отзывов стоит тем, что я часто — точнее, практически всегда — воспринимаю текст через не то стиль, не то слог, не то ритм. Если ритм текста хорошо ложится на некий мой внутренний ритм, такой текст я начинаю читать с удовольствием и дальше уже спокойно сужу о сюжете, характерах и т.д. Но если ритм текста идет вразрез с моим, такой текст я читаю, увы, с большим трудом и обычно дальше первых предложений не пробиваюсь. Такое я называю «не нравится стиль».
Сюжет я тоже оцениваю субъективно: интересно читается, не хочется отрываться, сложно предсказать, что будет дальше, — такое я называю «нравится сюжет».
Воинство моря
читать дальше«Легенда о проклятии друха»
Итак, к сожалению, в первом тексте мне совершенно не лег стиль (читай, возможно: ритм). Я с трудом дочитала его до конца только ради друаданов, которых мы с соавтором очень любим и по которым у нас развитой фанон— но ничего нового о друаданах из текста я не узнала. Хотя легенда построена складно и выглядит аутентично, а ход событий логичен и легко угадывается читателем, тексту не хватает интриги, которая бы поддерживала интерес — а ее отсутствие не компенсируется слогом. При все сказанном, однако, нельзя не отметить несколько удачных сюжетных находок и поклонов в сторону канона.
Сюжет
Стиль
«Последний из лебедей»
Здесь соотношение между стилем и сюжетом примерно такое же, как в предыдущем тексте: не очень удачно поданный сюжет не компенсируется приятным слогом. С другой стороны, сюжетные отличия тоже есть: так, менее прозрачны повороты интриги. Кстати, в какой-то степени текст соответствует жанру fix-it: радостно видеть, что хотя бы для четырех персонажей события сложились не так плохо, как могли бы, останься герои внутри канона… и за спасенных гондолинцев автору тоже большое спасибо!
Сюжет:
Стиль:
«Герои легенд»
От этого текста я ждала многого. Я с большим удовольствием обычно читаю и про Фарамира, и про Лотириэль, и вообще про рубеж Третьей-Четвертой эпох. Мало того, при увлекательном сюжете с участием этих героев я даже готова закрыть глаза на стиль. Возможно, именно это и сыграло со мной злую шутку. Я читала о Лотириэль много — перечитала практически все, что обнаружила в англофандоме. У меня сложился о ней (и ее отношениях с семьей и с Эомером) определенный хэдканон; здесь дается другой. Но это, конечно, не в упрек тексту! Итак, возвращаемся к тексту. В долгом предисловии порадовали картины мирного быта и, так сказать, взаимодействие между родственниками. Интрига же показалась несколько смазанной: после «зова моря», который слышится Фарамиру, ожидается что-то более неожиданное, чем легенда о Нимродели (неужели Фарамир ее не знал?). Концовка, пусть даже немного затянутая, удачно выводит нас к канонным событиям.
Сюжет: между и
Стиль:
Воинство ветеранов Арды
читать дальше«Легенда о дивом народе»
Очень красивая стилизация. Насколько я боялась после предыдущей команды (говорю только о стиле) открывать выкладку, настолько мои опасения не оправдались: стиль получился напевным, как у настоящего народного сказителя; можно представить, как слова ложатся на мерные звуки струн. Метафорическое изложение событий — мифологизированных и превращенных в полусказку народным сознанием — тоже вышло неплохо. Из минусов же можно отметить концовку: мораль, причем поданная настолько в лоб, в текстах подобного жанра совсем не смотрится и очень сильно сбивает впечатление. Царапнуло глаз самообозначение «вастаки», но я объяснила это себе тем, что легенда приводится в переводе этнографа, который, собственно, ее и записал.
Стиль:
Сюжет: между и
«Легенда о Бычьем реве и гольфе»
Здесь команде снова удалась стилизация: читается бодро, представить легенду в среде можно, да и букве канона автор следует довольно прямолинейно. Повторы, которые занимают большое место и призваны, видимо, погрузить читателя в фольклорную атмосферу, свою роль выполняют — но характерны для другого жанра: такой прием используется скорее в сказках и эпосе, чем в легенде. Что касается сюжета, то, к сожалению, ничего вразумительного сказать не могу. Как принято формулировать в научной среде, хромает новизна, иными словами, хотя в рецензиях такими понятиями оперировать неудобно, но мне было скучно.
Стиль:
Сюжет:
«Как в легенде»
В этом тексте все шло хорошо, пока я не дошла до песни. Не знаю, какого эффекта добивался автор, используя скачущий ритм (ямб с неравномерным количеством слогов) и сложную рифмовку, но явно не того, которого достиг. Если это стилизация, то под что? В старинных стихотворных произведениях, которые исполнялись под музыку, ритм всегда регулярный, чтобы певцу легче было сложить мелодию и слова. Кроме песни, все более-менее понравилось. Так, композиционно интересно подана хронология: мы перемещается из одного временного плана в другой, из Гондолина в Ривенделл и обратно, причем выясняется, что поздний временной план одновременно снится герою в раннем временном плане, а если наложить на это песню, которая снова отсылает в прошлое, можно увидеть закрутившуюся темпоральную спираль. Эктелиона жалко; последняя сцена прописана сильно. Кстати, не могу не указать команде на неканонично смеющегося балрога — это сделано специально или совпадение?
Стиль:
Сюжет:
Воинство без шаблонов
читать дальше«Легенда о Тени»
Эта команда порадовала, наконец, и стилем — тексты можно читать без раздражения; и сюжетами — тексты, за исключением пары моментов, читать интересно. Не уровень печатной литературы, конечно, но для фанфиков вполне добротные тексты. В первом тексте есть сюжет и интрига, причем ожидания читателя переворачиваются дважды. Как уже писали другие комментаторы, от текста веет какой-то детской классикой — литературой про детей и для детей. Фонтан, родители, которые вроде бы не верят ребенку, но волнуются за него; страшилки в темноте, приключения в заброшенном доме и, наконец, добрая разгадка — все это легко можно представить в рассказе для младшего школьного возраста. Из минусов: мне показалось, что стиль местами чересчур прост, нарочито «детский».
Стиль: с минусом
Сюжет:
«У каждого города есть свой герой»
Здесь автор, похоже, чересчур увлекся игрой с формой и за ней забыл о сюжете. Да, забавно; да, редкий герой; да, неплохой стиль; да, удачно выбрана форма — каждая байка-легенда рассказывается на определенном ярусе города и связана с ним. Тем не менее, о каноном наместнике Эктелионе мы знаем совсем немного, и легко свалиться в некий «оридж», имеющий слабое отношение к канону. Как правильно отмечали другие комментаторы, за стилизацией городских легенд автор отчасти забыл о принципах канона, и Эктелион получился чересчур земным. Если говорить о выбранных легендах, то в большинстве случаев оригинал считывается, а там, где не видно точного первоисточника, проглядывает общая схема. Кстати, автор демонстрирует знакомство с англофандомом: там об Эктелионе пишут чаще, чем у нас, и сюжет легенды из второго отрывка я точно уже где-то встречала. К стилю у меня претензий нет: на мой внутренний ритм он ложится хорошо.
Стиль:
Сюжет:
«Нет пророка в своем отечестве»
Вот этот текст написан так, что поменять имена, притушить реалии канона — и можно издавать. Для меня это всегда было признаком хорошего фанфика; большинство моих любимых фанфиков по ГП подходят под этот принцип. Интересно, даже увлекательно, но мало: захотелось прочитать о героях что-нибудь более развернутое. Как и в первом тексте команды, здесь чувствуется дух детской литературы; нет, пожалуй, уже не детской, а подростковой — приключенческой. Тем не менее, теме этапа — легенде — отведено совсем небольшое место: буквально один абзац. Если бы я оценивала текст по параметру «раскрытие темы», мне пришлось бы снять баллы.
Стиль:
Сюжет:
Отдельно нужно сказать о бонусе команды — загадке. Судя по всему, ответ к первой подсказке — фонтан. Дальше слишком сложно: я запуталась, кто на ком стоял. Ждем следующих подсказок.
Воинство модерн-АУ
читать дальше«Старшенький»
Скажу сразу в отзыве к первому тексту, что на этом этапе команда, от которой я ожидала многого, очень меня разочаровала. Модерн-АУ — очень плодотворный жанр для писателей, которые любят играть со стилем, смыслами, сюжетами… и читателем. Все выкладки можно было бы оформить в одну большую игру. Внутри каждой выкладки можно было бы разобрать разные годы и разные страны, раз уж команда обещала в посте набора несколько десятилетий и широкую географию. Команде с самого начала стоило бы определиться, пишут они широкую модерн-АУ [я пишу АУ в женском роде, потому что universe — «вселенная»] или более узкую high school AU (то есть АУ, действие которой происходит в старших классах/ в университете).
Итак, к тексту. Легенда, выбранная командой, узнаваема — или, по крайней мере, очень похожа на легенду о башне грифонов в Петербурге. Это совсем не в упрек автору, тем более что предыдущая команда использовала в своем тексте похожую стратегию. Возможно, кстати, что у нас с автором разный культурный код, поэтому автор вкладывал в текст одни ассоциации, а я считала другие. Так или иначе, легенда вписалась в текст неплохо — чего, к сожалению, нельзя сказать о реалиях и персонажах канона. Как сочетаются с сюжетом имена и по какому принципу они вставлены (и не рандомно ли), я не поняла.
Стиль:
Сюжет:
«Легендарное спасение»
Здесь, по сравнению с предыдущим тестом, дело обстоит лучше. Четыре юных эльфа обсуждают подвиг Фингона, и очень забавно читать их рассуждения о том, какой он взял музыкальный инструмент. Арфа, кстати, тоже среди вариантов. В целом весело и вообще неплохо; единственное, мне не хватило более подробных описаний среды — из диалогов можно вычленить некоторые черты мира, но полностью он не складывается. Без краткого содержания в шапке неясно, где разговаривают герои-телери и кто они — студенты или школьники. Непонятно также, от кого и почему Фингон спасал Маэдроса: от мафии? От террористов? Неясно — слишком мало деталей. Но если это прием, то претензии снимаются.
Сюжет: между и
Стиль:
«Холивар»
Я честно попробовала, как предлагала команда в шапке, «посчитать количество городских легенд» и даже написала об этом в первом, коротком комментарии, но команда меня проигнорировала и не ответила ни да, ни нет — видимо, обидевшись на вторую часть комментария, где я сетовала на редактуру. Редактура, к слову, с тех пор не стала лучше, но это к слову. Итак, в тексте упоминается множество стереотипных городских легенд, из которых я опознала штуки три; кажется, две — библиотека и метро — московские. И снова вопросы по персонажам и миру. Как и в первом тексте, не очень понятно, по какому принципу выбраны именно эти герои. Конечно, в таком коротком тексте раскрыть характеры непросто, но можно ведь какой-нибудь намек… И снова не хватает сведений о мире: подумалось, кстати, что это лично мой глюк. Я люблю модерн-АУ именно за преломление канонных событий и реалий в другом свете, а здесь мне дают что угодно, только не это. Какой у вас мир, команда? В разных текстах один и тот же мир или разные? Надеюсь, в следующих выкладках это прояснится.
Сюжет:
Стиль:
Резюме
читать дальшеНужно что-то делать с уровнем, ребята. Так нельзя.
Для будущих туров, если они случатся, у меня есть несколько предложений:
- ограничить количество текстов в выкладке на каждом этапе до одного (в идеале: один человек — один текст за игру). Если один человек пишет на один уровень, а не на все, то вероятность написать хороший текст повышается. Для тех, кто не может не писать и у кого фонтанирует мысль, есть внеконкурс.
- ограничить размер снизу. Длинный текст сложнее написать плохо, чем короткий.
- дать больше времени на подготовку. Да, все дедлайнеры и все пишут в последний момент, но для меня большая разница, обдумываю ли я текст месяц, пишу три дня и выверяю три дня, или обдумываю три дня, пишу три дня и не выверяю вообще. Для меня чем больше времени на подготовку — тем лучше.
Код для Обзоров
БПВ-3: обзор выкладок. Этап "Легенда"
Преамбула
Во-первых, я, как ни печально это признавать, отношусь к числу тех авторов-фиалок, которых расстраивает критика, даже по делу - особенно по делу... особенно там, где не очень хороший текст может как-то подвести команду. Я признаю, что среди моих читателей или других людей, которые прочитают эти отзывы, могут попасться такие же, как я, фиалки. Им я рекомендую под кат не смотреть.
Во-вторых, я довольно субъективна, особенно в вопросах стиля.
В-третьих, я очень плохо угадываю авторов, так что до сих пор не знаю, кто в какой команде (кроме своей, естественно, и если она выступает на анонимно), а если знаю - то не догадываюсь, кто написал текст. Поэтому ничего личного быть не может. Отзыв относится только к тексту.
У меня закрыто анонимное комментирование, поэтому можно отвечать из-под командных профилей. А можно не торопиться, потому что я немного причешу отзывы (возможно) и скопирую их под соответствующие выкладки команд.
А теперь - обзор.
Обзор
читать дальше
Резюме
читать дальше
Код для Обзоров
Во-первых, я, как ни печально это признавать, отношусь к числу тех авторов-фиалок, которых расстраивает критика, даже по делу - особенно по делу... особенно там, где не очень хороший текст может как-то подвести команду. Я признаю, что среди моих читателей или других людей, которые прочитают эти отзывы, могут попасться такие же, как я, фиалки. Им я рекомендую под кат не смотреть.
Во-вторых, я довольно субъективна, особенно в вопросах стиля.
В-третьих, я очень плохо угадываю авторов, так что до сих пор не знаю, кто в какой команде (кроме своей, естественно, и если она выступает на анонимно), а если знаю - то не догадываюсь, кто написал текст. Поэтому ничего личного быть не может. Отзыв относится только к тексту.
У меня закрыто анонимное комментирование, поэтому можно отвечать из-под командных профилей. А можно не торопиться, потому что я немного причешу отзывы (возможно) и скопирую их под соответствующие выкладки команд.
А теперь - обзор.
Обзор
читать дальше
Резюме
читать дальше
Код для Обзоров