Мой предыдущий пост получился чересчур паническим, извините. Сейчас - бред на работе никуда не делся (и это отдельная, довольно противная история), но у меня начался отпуск. Опять... да, опять конференция... но на этот раз полноценный двухнедельный отпуск, а конференция занимает только его начало.

Итак, я еду на конференцию в Тарту. Читаю программу нашей секции и вижу:
Аудиовизуальный перевод: сравнение польского и русского перевода с оригиналом (на основе Frozen Диснея).

Оно везде! Нет, ну как так можно, а?

***

А еще мы на майские собираемся в Германию, и в том числе в Регенсбург, который у нас, оказывается, участвует в фанфике по "Князю Игорю".
Вот такие занимательные пути.