В этом году на ФБ пришло целых пять команд по ОЭ (в списке их шесть, но одна не принесла ни визитку, ни тексты на первую выкладку). Вообще я веду на этот раз обзоры у себя в Телеграме (а несколько прошлых раз я пыталась делать это анонимно на ОЭ-шной дайри-флудилке, но мне стало трудно, и я это дело забросила).
Так что, пользуясь случаем, снова зову всех к себе в Телеграм! Все фандомное и все бытовое полностью перешло туда, так что дневник выглядит пусто и уныло, простите...
t.me/sokrova/434 — обзоры текстов начиная с этого поста и дальше вниз
t.me/sokrova — а это сам канал, приходите!

***
Но один фик я прорекламирую и здесь. Потому что он написан по-английски! archiveofourown.org/works/48582985
И это так здорово, что команда героически перевела русскоязычный фанфик по русскоязычному канону, по которому вообще нет ничего английского, кроме субтитров для фильма (смотрит на свои два фанфика)! В общем, как человек, который делал то же самое, только не с переводом, а просто так, не могу остаться в стороне.

Дорогой переводчик фика! Это сигнальный пост для вас. Я открыла комменты для незарегистрированных пользователей, так что жду вас здесь, чтобы обсудить перевод имен на английский и прочие темы по вашему желанию!