21:38

***

Пожиратель младенцев
Добила я тот фик по ОЭ на английском, и вот теперь думаю: насколько неловко мне его нести на фест на АО3 и выкладывать на более-менее подходящую заявку? (насколько неприлично, кроме всего прочего, будет смотреться английский, если заявка на русском, фест на русском, фандом на русском, канон на русском?) И насколько стесняюсь нести его в дайри, если это почти бессюжетный, совершенно неканоничный, глупый, сентиментальный флафф?.. :hmm:

@темы: Ex diariis, Воображаемый мир: ОЭ

Комментарии
27.10.2021 в 21:55

...не терпит суеты.
Б.Сокрова, не надо стесняться нести его на дайри! :)

А на фест... Ну, если душа просила английского, то почему бы/? Можно лично перевод сделать. Оригинал, мол, и перевод.
27.10.2021 в 22:48

Пожиратель младенцев
Jedith, не надо стесняться нести его на дайри!
:laugh: Действительно, если уж куда и нести, то почему не в собственный дневник?

Можно лично перевод сделать. Оригинал, мол, и перевод.
О, это вариант, спасибо! (Хотя, кажется, на русском оно ценности не имеет, то есть вся ценность только игровая).
27.10.2021 в 22:49

...не терпит суеты.
Б.Сокрова, а попробуйте. Может, процесс перевода захватит, и захочется посостязаться с автором оригинала :)
30.10.2021 в 22:43

Пожиратель младенцев
О, я выложила на фест, и заказчик не расстроился! :jump: Когда пройдет какой-то срок, чтобы можно было снять анонимность (в правилах феста этого нет, так что надо руководствоваться общими соображениями... может быть, неделя?), принесу на дайри!
31.10.2021 в 04:32

...не терпит суеты.
Б.Сокрова, :friend: здорово! Будем ждать тут! :yes:8