вторник, 20 мая 2014
Пожиратель младенцев
понедельник, 19 мая 2014
Пожиратель младенцев
воскресенье, 18 мая 2014
Пожиратель младенцев
Я занимаюсь компиляцией главы диссертации: собираю ее из статей и старых работ, благо, занимаюсь своей темой я давно.
Получается чудовищно.
Меня убьют.


Хотя до отчета есть по крайней мере неделя - успею причесать... Надеюсь.
Получается чудовищно.
Меня убьют.



Хотя до отчета есть по крайней мере неделя - успею причесать... Надеюсь.
четверг, 15 мая 2014
Пожиратель младенцев
Каким образом у меня в цитатнике скопилась куча постов, которые я точно туда в здравом уме никогда бы не положила? Даже закрытые есть. 

вторник, 13 мая 2014
Пожиратель младенцев
Как вы думаете, товарищи, меня возьмут на конференцию...
...по физике...
...в Мексике...
...с докладом о структуре алмазов
- соавтором (читай: переводчиком)?
По-моему, эти физики собираются отправить меня туда одну.
__________________
У них оргвзнос для студентов - 150 долларов; плюс билеты; плюс еда; плюс жилье!
__________________
Ладно, может, я плохо перевела тезисы, и никого никуда не возьмут.
...по физике...
...в Мексике...
...с докладом о структуре алмазов
- соавтором (читай: переводчиком)?
По-моему, эти физики собираются отправить меня туда одну.

__________________
У них оргвзнос для студентов - 150 долларов; плюс билеты; плюс еда; плюс жилье!

__________________
Ладно, может, я плохо перевела тезисы, и никого никуда не возьмут.
понедельник, 12 мая 2014
Пожиратель младенцев
В рамках песенного флэшмоба vinyawende показала мне песню, которая называется "Касыда о ночной грозе".
Прослушать или скачать Г. Л. Олди Касыда о ночной грозе бесплатно на Простоплеер
Я послушала ее, конечно, зря, потому что только восточной тоски мне сейчас не хватало. Но тоска пришла, и я, чтобы справиться с ней - и усилием воли заставив себя закрыть уже открытую вкладку с "Лейли и Меджнуном", - стала искать информацию о касыдах.
Во-первых, слово "касыда" происходит от корня qAṣADa ( قصد ) (вот заодно и вспомнили арабскую раскладку...), который значит "стремиться". Точка под s указывает, что s читается особым напряженным образом (это другой звук). Поэтому, когда мы ставим после такого напряженного согласного i, русский слух воспринимает его как "ы". q - это "к", который произносится в горле (примерно там же, где мы произносим французское r).
Во-вторых, касыда - это форма арабской поэзии с очень простой рифмовкой. Две первые строчки рифмуются, и эта рифма повторяется во всех четных строках.
В-третьих, обычно касыда связана с прославлением чего-нибудь.
В-четвертых, "Литературная энциклопедия" выдает вот такой пассаж:
Тем не менее она процветает и в наши дни с сохранением всего старинного антуража (верблюдица, пустыня, следы на песке) или с заменой их поездом, городом, пароходом, что производит на арабов впечатление футуристического скандала.
В-пятых, я все-таки нашла запись, где касыду читают по-арабски так, чтобы было слышно и ритм, и рифмовку!
Прослушать или скачать Г. Л. Олди Касыда о ночной грозе бесплатно на Простоплеер
Я послушала ее, конечно, зря, потому что только восточной тоски мне сейчас не хватало. Но тоска пришла, и я, чтобы справиться с ней - и усилием воли заставив себя закрыть уже открытую вкладку с "Лейли и Меджнуном", - стала искать информацию о касыдах.
Во-первых, слово "касыда" происходит от корня qAṣADa ( قصد ) (вот заодно и вспомнили арабскую раскладку...), который значит "стремиться". Точка под s указывает, что s читается особым напряженным образом (это другой звук). Поэтому, когда мы ставим после такого напряженного согласного i, русский слух воспринимает его как "ы". q - это "к", который произносится в горле (примерно там же, где мы произносим французское r).
Во-вторых, касыда - это форма арабской поэзии с очень простой рифмовкой. Две первые строчки рифмуются, и эта рифма повторяется во всех четных строках.
В-третьих, обычно касыда связана с прославлением чего-нибудь.
В-четвертых, "Литературная энциклопедия" выдает вот такой пассаж:
Тем не менее она процветает и в наши дни с сохранением всего старинного антуража (верблюдица, пустыня, следы на песке) или с заменой их поездом, городом, пароходом, что производит на арабов впечатление футуристического скандала.
В-пятых, я все-таки нашла запись, где касыду читают по-арабски так, чтобы было слышно и ритм, и рифмовку!

суббота, 10 мая 2014
Пожиратель младенцев
Пили как-то Герои Галактики коньяк на космическом корабле. Гравитатор отказал, коньяк собрался в шар, вылетел из стакана, забил вентиляцию, и корабль взорвался. На том история и закончилась.
***
Довели как-то нацисты, бежавшие на тайную базу в Антарктиде, до ума свои летающие тарелки, улетели в космос и основали новую цивилизацию.
А воевать не разучились.
***
Это я приобщилась к первой серии "ЛОГГа", конечно. Или не первой? Фильм длиной в час.
Всю дорогу меня занимал вопрос не о том, кто все эти люди, не о том, как их запомнить и различать - и тем более не о добре и зле - а о том, как же им удается настолько хорошо поддерживать на кораблях искусственную гравитацию.
***
читать дальше
***
Довели как-то нацисты, бежавшие на тайную базу в Антарктиде, до ума свои летающие тарелки, улетели в космос и основали новую цивилизацию.
А воевать не разучились.
***
Это я приобщилась к первой серии "ЛОГГа", конечно. Или не первой? Фильм длиной в час.
Всю дорогу меня занимал вопрос не о том, кто все эти люди, не о том, как их запомнить и различать - и тем более не о добре и зле - а о том, как же им удается настолько хорошо поддерживать на кораблях искусственную гравитацию.

***
читать дальше
пятница, 09 мая 2014
Пожиратель младенцев

М.П.Бобышов, Салют Победы, 1946
четверг, 08 мая 2014
Пожиратель младенцев
Пожиратель младенцев
Пришел от :JaDa:
1. Ник: Б.Сокрова
2. Транскрипция (если есть) и произношение: бЭ сОкрова
3. Откуда ник "родом": половина от коллективного псевдонима Б.С.Сокралов, который, в свою очередь, неоригинально собран из наших с дорогим соавтором имен и фамилии.
4. Что вам в нем нравится: он читаемый; правильно указывает на пол; содержит отсылки к имени (которых никто все равно не знает) и не связан ни с одним фандомом.
5. Что нет: я себя с ним плохо отождествляю. Например, есть люди, которых можно называть по нику и по имени вслух - вне интернета, и они откликнутся, а я отреагирую только на имя.
6. Давно ли он у вас: давно. Мы придумали общий псевдоним около десяти лет назад (может, чуть меньше) и довольно скоро поделили его на два. В интернетах использую с тех пор, как появился дневник, то есть четыре года.
7. Будете ли менять: пока не хочется.
8. Часто ли вообще меняете ники: нет. Но это не единственный мой ник. Есть еще ndhito, его я использую почти везде - в разных видах. Он читается "эн-дэ-хитО".
9. Какой был самый любимый из прошлых (если был): ну, Эндехито, наверное: именно так пишется мой ник в Годвилле.
10. Чей ник из знакомых вам нравится больше всего: даже не знаю. Мне все нравятся.
I tag всех, кто хочет утащить этот опросник.
1. Ник: Б.Сокрова
2. Транскрипция (если есть) и произношение: бЭ сОкрова
3. Откуда ник "родом": половина от коллективного псевдонима Б.С.Сокралов, который, в свою очередь, неоригинально собран из наших с дорогим соавтором имен и фамилии.
4. Что вам в нем нравится: он читаемый; правильно указывает на пол; содержит отсылки к имени (которых никто все равно не знает) и не связан ни с одним фандомом.
5. Что нет: я себя с ним плохо отождествляю. Например, есть люди, которых можно называть по нику и по имени вслух - вне интернета, и они откликнутся, а я отреагирую только на имя.
6. Давно ли он у вас: давно. Мы придумали общий псевдоним около десяти лет назад (может, чуть меньше) и довольно скоро поделили его на два. В интернетах использую с тех пор, как появился дневник, то есть четыре года.
7. Будете ли менять: пока не хочется.
8. Часто ли вообще меняете ники: нет. Но это не единственный мой ник. Есть еще ndhito, его я использую почти везде - в разных видах. Он читается "эн-дэ-хитО".
9. Какой был самый любимый из прошлых (если был): ну, Эндехито, наверное: именно так пишется мой ник в Годвилле.
10. Чей ник из знакомых вам нравится больше всего: даже не знаю. Мне все нравятся.
I tag всех, кто хочет утащить этот опросник.
Пожиратель младенцев
Я познакомилась на конференции в Тарту с девушкой, которая работает вместе с Анной Коростелевой.
Так вот, все, что у нее описано в книгах, - правда!
Нет, не все, конечно, но китайцы (и другие иностранные студенты) там, оказывается, не гиперболизированно смышленые и увлеченные - а на самом деле такие.
Так вот, все, что у нее описано в книгах, - правда!

Нет, не все, конечно, но китайцы (и другие иностранные студенты) там, оказывается, не гиперболизированно смышленые и увлеченные - а на самом деле такие.
среда, 07 мая 2014
Пожиратель младенцев
***
Приехали из Германии. Мне положительно не хватало немецкого: меня нервировало, когда я не понимала, что написано (хотя половину примерно понимала из залежей школьного немецкого; того, который я учила в универе - но учила плохо, потому что ходила примерно семестр вольнослушателем; а также из общегерманских корней); и было неудобно, когда ко мне обращались, а я смотрела на человека, так сказать, blankly, и просила повторить по-английски.
Надо учить. Все равно он нужен филологу.
Надпись по-шведски, которая обнаружилась на одном из домов, я поняла гораздо лучше.
Это были хорошие каникулы. Только мало. Мы жили в двадцати шагах от Оперы и даже послушали "Короля Лира" (опера современного немецкого композитора - без музыки она бы смотрелась не хуже, честно). А еще там ставят "Нюрнбергских мейстерзингеров", но в те дни, когда мы там были, они не шли - жалко, а то у нас их не доищешься.
Жили мы в Гамбурге и съездили оттуда в Бремен, Киль, Любек и Люнебург. Фотографии покажу, когда рассортирую. Мы обошли все художественные музеи, до которых добрались (как же папе без открыток), погоревали у закрытых дверей Kunsthalle в Киле - у людей первое мая, - залезли в каждом городе на высокую точку (где на водонапорную башню, где на башню собора) и вообще хорошо провели время.
А Любек, говорит Википедия, был для россиян 19 века первым заграничным городом, как для нас, нынешних петербуржцев, например, Хельсинки. Это была первая остановка корабля после Кронштадта - и с Любека люди начинали знакомство с заграницей.
В общем, это надо рассказывать подробнее, кажется.
адресное
***
Сегодня два ученика отменились сами, а третьего отменила я. Ничего, отработаем мы как-нибудь эти часы, не развалимся.
Зато у меня куча переводов (нет, не греческий - английский; не, не за деньги, а ради науки) и болит голова.
***
И немного о фандомном.
С одной стороны, тянет пойти в какую-нибудь команду на ФБ, с другой, лень - и нет такого фандома, который бы меня настолько привлекал. И потом, мы уже третий год так здорово избегаем участия в ФБ. Надо продолжать эту традицию.
Приехали из Германии. Мне положительно не хватало немецкого: меня нервировало, когда я не понимала, что написано (хотя половину примерно понимала из залежей школьного немецкого; того, который я учила в универе - но учила плохо, потому что ходила примерно семестр вольнослушателем; а также из общегерманских корней); и было неудобно, когда ко мне обращались, а я смотрела на человека, так сказать, blankly, и просила повторить по-английски.
Надо учить. Все равно он нужен филологу.
Надпись по-шведски, которая обнаружилась на одном из домов, я поняла гораздо лучше.
Это были хорошие каникулы. Только мало. Мы жили в двадцати шагах от Оперы и даже послушали "Короля Лира" (опера современного немецкого композитора - без музыки она бы смотрелась не хуже, честно). А еще там ставят "Нюрнбергских мейстерзингеров", но в те дни, когда мы там были, они не шли - жалко, а то у нас их не доищешься.
Жили мы в Гамбурге и съездили оттуда в Бремен, Киль, Любек и Люнебург. Фотографии покажу, когда рассортирую. Мы обошли все художественные музеи, до которых добрались (как же папе без открыток), погоревали у закрытых дверей Kunsthalle в Киле - у людей первое мая, - залезли в каждом городе на высокую точку (где на водонапорную башню, где на башню собора) и вообще хорошо провели время.
А Любек, говорит Википедия, был для россиян 19 века первым заграничным городом, как для нас, нынешних петербуржцев, например, Хельсинки. Это была первая остановка корабля после Кронштадта - и с Любека люди начинали знакомство с заграницей.
В общем, это надо рассказывать подробнее, кажется.
адресное
***
Сегодня два ученика отменились сами, а третьего отменила я. Ничего, отработаем мы как-нибудь эти часы, не развалимся.
Зато у меня куча переводов (нет, не греческий - английский; не, не за деньги, а ради науки) и болит голова.

***
И немного о фандомном.
С одной стороны, тянет пойти в какую-нибудь команду на ФБ, с другой, лень - и нет такого фандома, который бы меня настолько привлекал. И потом, мы уже третий год так здорово избегаем участия в ФБ. Надо продолжать эту традицию.
среда, 30 апреля 2014
Пожиратель младенцев
...как я его все-таки люблю. Огромные пустые залы, спи - не хочу. Розетки есть, интернет тоже. :-) Мягкие лавки. Вокруг - никого.
Добрая дама на регистрации - одна ее улыбка успокаивала - помогла нам с билетами, которые не хотел читать автомат (и я, конечно, боялась, что наша бронь не прошла).
Добрая дама на регистрации - одна ее улыбка успокаивала - помогла нам с билетами, которые не хотел читать автомат (и я, конечно, боялась, что наша бронь не прошла).
вторник, 29 апреля 2014
Пожиратель младенцев
Дамы и господа, вы не поверите, но сегодня вечером я опять уезжаю. Вернусь 6 числа.
понедельник, 28 апреля 2014
Пожиратель младенцев
Пришел мне от f-lempi.
Суть: выбираем 7 песен, которые сейчас больше всего нравятся, и выкладываем.
Здесь нужно сделать два предварительных замечания.
Во-первых, я думала над критерием, по которому буду выбирать песни, и решила, что выложу такие, которые, когда до них доходит очередь в плеере, хочется поставить на закольцованный повтор.
Во-вторых - и это замечание более содержательное - в песнях мне важны слова. А с моим фонематическим слухом (точнее сказать, его отсутствием) мне сложно разбирать слова там, где их произносят нечетко - например, в песнях на английском и французском (я и в русском-то... не каждый раз). Поэтому большой пласт мировой песенной культуры прошел мимо меня.
Несмотря на это, самые-самые любимые песни нравятся мелодией.
Итак...
читать дальше
Суть: выбираем 7 песен, которые сейчас больше всего нравятся, и выкладываем.
Здесь нужно сделать два предварительных замечания.
Во-первых, я думала над критерием, по которому буду выбирать песни, и решила, что выложу такие, которые, когда до них доходит очередь в плеере, хочется поставить на закольцованный повтор.
Во-вторых - и это замечание более содержательное - в песнях мне важны слова. А с моим фонематическим слухом (точнее сказать, его отсутствием) мне сложно разбирать слова там, где их произносят нечетко - например, в песнях на английском и французском (я и в русском-то... не каждый раз). Поэтому большой пласт мировой песенной культуры прошел мимо меня.
Несмотря на это, самые-самые любимые песни нравятся мелодией.
Итак...
читать дальше
суббота, 26 апреля 2014
Пожиратель младенцев
Пообщались с коллегами на конференции... Обсудили наличие борделей в Средиземье.



четверг, 24 апреля 2014
Пожиратель младенцев
Все, я поехала в Тарту.
Кому что должна - отвечу в понедельник. Там буду доступна с телефона, так что сами понимаете - особо с него не попишешь.
Кому что должна - отвечу в понедельник. Там буду доступна с телефона, так что сами понимаете - особо с него не попишешь.
Вопрос: Удачи в Тарту?
1. Конечно! | 18 | (100%) | |
Всего: | 18 |
среда, 23 апреля 2014
Пожиратель младенцев
Отдаю постепенно долги по флэшмобам.
Этот пришел мне от Fiery fox.
1. Вам нравится ваше реальное имя?
Да, очень. Правда. Ни на что бы его не променяла.
2. Вы ощущаете себя старше или младше своих сверстников?
Младше.
Но иногда ощущаю себя анахронизмом годов этак из пятидесятых.
читать дальше
Этот пришел мне от Fiery fox.
1. Вам нравится ваше реальное имя?
Да, очень. Правда. Ни на что бы его не променяла.
2. Вы ощущаете себя старше или младше своих сверстников?
Младше.
Но иногда ощущаю себя анахронизмом годов этак из пятидесятых.
читать дальше
Пожиратель младенцев
Конечно, отпуск условный, потому что я еду на конференцию, да и учеников никто не отменял - но на основной работе три недели отпуск!
Ура!
Ура!